COULEURS-CARAÏBES
 

Alejandro Carrillo (Alexaty)

Alejandro Carrillo est né à Mexico City, il expose dans son propre atelier et a participé à une exposition collective au Centre Culturel Hellénique.
Ses sujets de prédilection sont les figures féminines, provocateur, il traîte des sujets polémiques, sexualité, religion et politique.

Gótica
Gótica

Madonna dancing queen
Madonna dancing queen

 

Fernando Botero

Horse 06 par Fernando Botero
"Horse 06" par Fernando Botero.

L’artiste colombien Fernando Botero prend d’assaut le Lustgarten. A la manière des immenses expositions qui ont eu lieu à Tokyo, New York ou encore Paris, 15 de ses géantes et voluptueuses sculptures seront exposées pour le plaisir des passants du 25 septembre au 25 novembre 2007. Ses Danseurs et sa Femme allongée dévoileront leurs rondeurs monumentales, opposées aux critères esthétiques contemporains, choqueront avant de séduire. Seule son œuvre Horse 06 sera placée, à la demande expresse de l’artiste, en face de la porte de Brandebourg. Symbole du mouvement et du départ, le cheval de Botero rivalisera avec le quadrige, sculpture en bronze située sur la porte.

Bien que son nom soit lié à un style immédiatement identifiable, Botero prétend n’avoir aucune réelle symbolique dans son art, si ce n’est qu’il « aime les énormes tailles ». Mais ce n’est pas qu’une simple question de disproportion. L’artiste aime exprimer une volupté qui est avant tout symbole « d’érotisme et de sensualité ». Elle appelle au contact, et c’est surement ce qui fait que ses bronzes font partie des œuvres les plus touchées dans le milieu de l’art.

L’exposition berlinoise est un des nombreux hommages rendus cette année à travers le monde à l’artiste qui fête ses 75 ans. Pour les célébrer, son ami de longue date, le réalisateur allemand Peter Schamoni a suivi Botero durant des mois. Dans le film intitulé The Turn-around Colombus – initialement prévu avec le titre Bravo Botero – ce grand réalisateur de documentaires et longs métrages, Ours d’argent en 1966 au festival de Berlin, dévoile avec une omniprésence pudique aussi bien l’artiste que l’homme. « J’ai suivi un ami et je voulais filmer toute sa vie. Ne rien perdre. J’aime son travail et son humour. Mais Botero ne veut pas juste créer. Il veut avant tout fabriquer son propre univers, son propre cirque ». Si l’artiste est grand, l’homme apparait touchant. Botero se confie et son œuvre s’explique. Il paraît ému devant sa sculpture de l’oiseau, placée à Medellín, sa ville natale, que des terroristes ont faite explosée en 1995. Il y a eu alors 22 morts et plus d’une centaine de blessés. Une année auparavant, il avait échappé de justesse à une tentative d’enlèvement à Bogotá et, 10 ans plus tard, il découvre avec horreur les photos des tortures de la prison d’Abou Ghraib en Irak. Son sang ne fait qu’un tour. Il laisse alors sa colère et son dégoût se répandre grâce au dessin. Il s’implique, se positionne et s’exprime comme jamais. Certes, ses personnages sont toujours ronds mais leurs postures traduisent la violence et l’humiliation. L’ironie et la joie ont disparu de ses toiles pour laisser place au sang et à la souffrance. La totalité de ce travail fut exposée pour la première fois en 2005 au musée du Palazzo Venezia à Rome.

Vivant entre Paris, New York, Monte Carlo et Pietrasanta en Toscane, loin d´une Colombie désormais bien trop dangereuse pour lui, Botero fait une escale à Berlin, et ce pour notre plus grand bonheur.

Au Lustgarten à Berlin, organisé par l’Ambassade de Colombie avec le soutien de la Galerie Thomas Munich et d’Allianz Assurance, du 25 septembre au 25 novembre, gratuit.

Letizia Mariotti (La Gazette de Berlin)

 

The International Caribbean Art Fair

ICAFair will showcase works from around the Caribbean
November 1 - 4, 2007
The International Caribbean Art Fair

The Puck Building
295 Lafayette Street
New York, New York 10012

Show Hours
Preview Night Benefit and Collectors Reception
Thursday, November 1, 7 - 10 p.m.
Friday, 10am – 8pm
Saturday, 10am – 8pm
Sunday, 11am – 6pm

 
 

philippe pelletier yopinto

i adore the paintings of the magical cuban wilfredo lam for me the best latinoamerican surrealistic painter!!!!!!!!! i lived 6years in bogota colombia and i met botero !!! i love his art so special and magical!!! goodnigth yopinto

 

Très prochainement...

2 nouvelles compositions abstraites du peintre cubain Elio Villate Lam

Elio Villate Lam

Elio Villate Lam

 

Meet the Spiceman

KALINA's spices MEET THE SPICEMAN
The heart of our rich Caribbean cuisine lies in the mysteries of its exotic concoctions. There is a small stand in the heart of Marigot's open air market that effuses the Caribbean, drawing you in with its inspiring abundance of color, tastes and scents. This is the stand of The Spiceman, Miguel Lilia.

Originally from Martinique, Miguel has become a cornerstone of St Martin's cuisine circuit with many chefs and home-cooking enthusiasts coming to source ingredients from his treasure trove of Caribbean herbs, spices and sauces.
His trade is a combination of science, art and tradition and he has carried on with his family's customs and many spicy secrets learned from his grandparents. Often spending weeks on end traveling around Caribbean islands such as Guadeloupe, Jamaica, Granada and Dominica to source his unique wares, he even ventures far afield as the Amazonian forests, Brazil, Africa and Madagascar to bring back the frehest and most unusual spices which have visitors clamoring at his stand for ingredients, gifts, advice and aphrodisiacs !

Miguel explains how this "Spicy Culture" dates back thousands of years and how herbs and spices have been the foundation for cosmetics, perfume, medicinal purposes, food and rum ! Spices are an important part of the Caribbean culture and he is pround of his heritage and the fact that he is able to share his knowledge and inspire and educate visitors in the wonders of the Caribbean spice culture.

"The spice of life is about trying new things" says Miguel. "I want to help educate people and encourage them to try something different from our Caribbean islands... and of course to take something home to remember your vacation".

Miguel has recently launched his line of spicy sauces, known as Kalina products, which include a wide range of unique flavors such as Creole, jerk, banana ketchup, and garlic, as well as hot sauces flavored with mango, pineapple, passion fruit, papaya and green pepper. The sauces are available in many stores on the island but for the true experience, go to the local market in Marigot and look for the Spice Man's stand. For all those who love to spend creative time in the kitchen and with an adventurous palate, no visite to St Martin would be complete without meeting The Spiceman !

Best Gastronomy St Martin 2007
 

Lester Cadalso González

Lester Cadalso González

Encima de mi escritorio tengo algunas fotos y una muestra del trabajo de Lester Caldaso González, un joven pintor cubano de apenas 30 años de edad y que luce un currículum artístico digno de admirar.
Lester me convence una vez más que los artistas son incansables obreros del espíritu. Esa laboriosidad que trasciende por encima de sus gustos generacionales y lo convierte en incansable creador de fantasías.
Pulsa constantemente con un público ávido de buen arte y disfruta la confrontación como un termómetro que mide los resortes de un discurso que cambia en cada pincelazo. Once muestras colectivas y cinco personales en solo siete años de labor, nos perfilan a un artista que pinta, no sólo para el eterno disfrute de la exteriorización espiritualista, sino para poner su obra en función del gran público y de la cultura en general.
Lester pertenece a una generación de pintores cubanos que se armaron del más avanzado academicismo, pero también se nutrieron de los vientos que dejó la recordada generación de pintores de los 80's, quienes definitivamente cambiaron muchos conceptos dentro de la plástica cubana más contemporánea.
Forma parte de una generación de jóvenes que conceptualizan su obra dentro de un ruedo demasiado complicado como la actual sociedad cubana, pero a partir de elementos que universalizan el mensaje. De hecho, ya la obra de este artista cubano trasciende las fronteras -geográficas, culturales y estéticas- de la isla caribeña para desplazarse por el mundo con su mensaje de formas y colores.
Miguel Fernández-Martínez

 

Remerciement à Priscilla FIARI

Un "grand Merci" à Priscillia de Noiraufeminin.com pour l'article qu'elle a consacré à notre galerie.
Le webmaster

''Couleurs caraibes : un univers aux teintes de l’arc en ciel !
Des peintures et des objets artisanaux pour celles qui rêvent d’évasion…

« Le lundi au soleil… » Vous connaissez la suite. En hiver, le temps n’est pas des plus cléments en France. Alors pour égayer votre quotidien et votre intérieur, noiraufeminin vous propose d’embellir vos journées en vous offrant des peintures et des produits artisanaux aussi éblouissants les uns que les autres. "Couleurs-caraibes" a été fondé par des passionnés d’art. Ils ont réuni les arts des caraibes pendant plus de dix ans. Leurs objets représentent les nombreuses facettes de l’art de l'outre-mer.
"Couleurs-caraibes", c’est aussi des produits régionaux comme le café, produit incontournable des îles.

Des collections variées... Les peintures proviennent notamment de la Guadeloupe, d' Haiti ou de Saint Martin… Les couleurs sont diversifiées, les dessins originaux. C’est tout simplement BEAU !
Bref, couleurs-caraibes vous redonnera du baume au cœur tout en saveur…
Priscilla FIARI
 

Le Rugby est un art...

10 artistes entrent en mêlée à Saint-Denis
Du 7 septembre au 20 octobre 2007, dans l’auditorium du Village Rugbycolor au Stade de France (St Denis - France), 10 peintres nous régaleront de leurs toiles inspirées du rugby, de ses valeurs, de ses esthétiques et de ses pays d’origine.
Artistes exposants : Eric Besson, Catherine Caminade, Claudine Cop, Jean-Jacques Dauga, Gérard Lesoeur, Bernard Moison, Jocelyne Pangrani, Marcel Polo, Nadine Rusé et Nicole Vachon-Lavalette.

Vers l'essai
Vers l'essai - Pastel 63 x 50 cm - Claudine Cop.